Prevod od "že něčemu" do Srpski

Prevodi:

da potpisujem

Kako koristiti "že něčemu" u rečenicama:

Neříkejte mi, že něčemu takovému věříte.
Bojim se da jesam. Šta, ta mašina napravljena od strane èoveka, koja je nekako oživela?
To, že něčemu nerozumíš, neznamená, že to není skutečné.
Samo zato što ne razumete nešto, ne znaèi da nije stvarno.
Jenom proto, že něčemu nerozumíte, neznamená to, že je to kouzlo bohů.
Samo zato što nešto isprva ne razumiješ, ne znaèi da je magija bogova.
Jen proto, že něčemu nerozumíš, neznamená to, že tím všechno končí.
Samo zato što nešto ne razumeš ne znaèi da je to kraj.
A veřím, že něčemu takovému chce vláda předejít.
A verujem da je to nešto što vlada želi da izbegne.
Jen proto, že něčemu věříš, neznamená, že je to pravda.
To što veruješ u nešto ga ne èini istinitim.
V tuhle chvíli si nejsem jistý, že něčemu takovému věřím.
Nisam siguran da više verujem u to.
Chtěl si připadat, že něčemu rozumí. Že to neustálé stárnutí se může vyplatit, protože ví o věcech, o kterých nemají mladí tušení.
Hteo je da oseti da zna nešto da su ga godine neèemu nauèile, da zna nešto što mladi ljudi ne znaju...
Nevěděl jsem, že něčemu z toho věříš.
Mislim da nisi poverovala u bilo šta od toga.
Protože mi někdy přijde, že něčemu stojím v cestě.
Jer ponekad imam osjeæaj... kako vam ja smetam ili tako nešto.
Čekáte, že něčemu z toho uvěřím?
Oèekuješ od mene da da povjerujem u bilo šta od ovoga?
Nesnaž se předstírat, že něčemu rozumíš, když tomu nerozumíš.
Ne glumi da znaš više nego što znaš.
Problém je, že něčemu lidé neuvěří, dokud se to opravdu nestane.
Problem sa mnogima je što ne veruju da nešto može da se desi dok se to ne desi.
Líbilo se vaše matka kapku tě na vás hlavou, když jste byl dítě,, že něčemu nerozumíte?
Je l' te mama ispustila na glavu, kad si bio dete... pa ne razumeš ništa?
Dříve jsem se hrozně bál, že něčemu ublížím.
Imao sam... Imao sam užasan strah od... od ozljeðivanja bilo koga.
Trestá mě za to, že něčemu věřím.
Kažnjava me jer verujem u nešto.
To, že něčemu věříš, neznamená, že je to skutečné.
Ako u nešto vjeruješ, ne znaèi da je stvarno.
To, že něčemu věříte ještě neznamená, že to tak je.
Vera u nešto ne èini to istinom.
To, že něčemu věříš, neznamená, že je to pravda.
Samo zato što želim vjerovati nešto ne čini li to istina.
Jen proto, že něčemu nerozumíš, neznamená to, že to za to nestojí.
SAMO ZATO ŠTO TI NE RAZUMEŠ NEŠTO, NE ZNAÈI DA TO NIJE VREDNO TRUDA.
Jen proto, že něčemu nerozumím, neznamená, že přistoupím na nějakou pohádku.
Ako nešto ne razumem, ne znaèi da æu ga ignorisati poput bajke.
Myslím, že jen proto, že něčemu nerozumíte, neznamená, že je to paranormální. Jen neobjevené.
Ako jednostavno ne razumeš nešto, ne znaèi da je paranormalno.
Chci mluvit o tom, co znamená něco pochopit, co máme na mysli tím, že něčemu rozumíme.
Pa, želim da govorim o tome šta znači razumeti nešto i šta smatramo pod tim.
Tvrdím, že něčemu rozumíte, když na to dokážete nahlížet z různých hledisek.
A moja tvrdnja je da razumemo nešto ako imamo sposobnost da to glesamo iz različitih perspektiva.
0.76801800727844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?